English |
|
German |
|
French |
|
Spanish |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
account of charges |
|
Spesenrechnung |
|
note de frais |
|
nota de gastos |
|
act of God |
|
höhere Gewalt |
|
force majeure |
|
fuerza mayor |
|
advice of shipment |
|
Versandanzeige |
|
avis d’expédition |
|
aviso de expedición |
|
air transport |
|
Lufttransport |
|
transport aérien |
|
transporte aéreo |
|
Air Waybill |
|
Luftfrachtbrief |
|
Lettre de transport
aérien |
|
carta de porte aéreo |
|
assessment of customs
value |
|
Zollwertermittlung /
Zollwertfeststellung |
|
détermination de la valeur
en douane |
|
determinación del valor en
aduana |
|
average bond |
|
Havarie-Verpflichtungs-schein |
|
compromis d’avarie |
|
compromiso de avería |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B / L (FBL) |
|
Verkehre |
|
pour transports combinés |
|
de transporte combinado |
|
bale / package |
|
Warenballen / Packstück |
|
balle / ballot |
|
bala / fardo |
|
Bill of Lading (B / L) |
|
Konnossement |
|
connaissement |
|
conocimiento |
|
bonded warehouse / customs
warehouse |
|
Zollfreilager /
Zolllager |
|
entrepôt de douane |
|
depósito de aduana |
|
box rate |
|
Containerrate |
|
tarif au conteneur |
|
tarifa containe |
|
break bulk agent |
|
Empfangsspediteur |
|
dégroupeur |
|
agente receptor /
distribuidor |
|
broker |
|
Makler |
|
courtier |
|
agente intermediario |
|
brokerage |
|
Maklerlohn |
|
courtage |
|
corretaje |
|
bulk cargo |
|
Massengut |
|
marchandises en vrac |
|
transporte a granel |
|
buyer |
|
Käufer |
|
acheteur |
|
comprador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cargo insurance |
|
Kargoversicherung,
Ladungsversicherung |
|
assurance marchandises |
|
seguro de mercancías |
|
carriage paid / charges
prepaid |
|
frachtfrei / franko |
|
port payé / franco de
fret |
|
porte pagado / flete,
pagado / franco flete |
|
carrier |
|
Verkehrsträger /
Frachtführer |
|
transporteur |
|
transportista |
|
cartage / pick up &
delivery |
|
Rollfuhr |
|
camionnage / ramassage et
livraison |
|
camionaje (acarreos) |
|
cash on delivery (COD) |
|
gegen Nachnahme |
|
contre remboursement |
|
contra reembolso |
|
certificate of origin |
|
Ursprungszeugnis |
|
certificat d’origine |
|
certificado de origen |
|
cession |
|
Abtretung |
|
cession |
|
cesión |
|
chamber of commerce |
|
Handelskammer |
|
chambre de commerce |
|
cámara de comercio |
|
charge collect / carriage
forward |
|
unfrei |
|
port dû |
|
porte debido |
|
charges for consignee’s
account |
|
Kosten zu Lasten des
Empfängers |
|
frais à la charge du
destinataire |
|
gastos a cargo del
destinatario |
|
charter party |
|
Frachtvertrag |
|
contrat d’affrètement |
|
contrato de fletamento |
|
claim |
|
Schadenantrag |
|
réclamation |
|
reclamación |
|
combined transport |
|
kombinierter Transport |
|
transport combiné |
|
transporte combinado |
|
commercial practice |
|
Handelsbrauch |
|
usage commercial |
|
usos de comercio |
|
common market |
|
gemeinsamer Markt |
|
marché commun |
|
mercado común |
|
complete delivery |
|
Gesamtlieferung |
|
ivraison totale |
|
entrega total |
|
conference terms |
|
Konferenzbedingungen |
|
conditions de la
conférence |
|
condiciones de
conferencia |
|
congestion surcharge |
|
Verstopfungszuschlag |
|
surtaxe de congestion |
|
tasa de congestión |
|
consignee |
|
Empfänger |
|
destinataire /
consignataire |
|
destinatario |
|
consignment / shipment |
|
Sendung |
|
envoi |
|
envío |
|
consignment note |
|
Frachtbrief |
|
ettre de voiture |
|
carta de portes |
|
consolidation |
|
Sammelgut |
|
groupage |
|
grupage |
|
consolidator / groupage
operator |
|
Sammelspediteur |
|
groupeur |
|
consolidador |
|
consular invoice |
|
Konsularfaktura |
|
facture consulaire |
|
factura consular |
|
container transport |
|
Containertransport |
|
transport par conteneur |
|
transporte por
contenedor |
|
contents |
|
Inhalt |
|
contenu |
|
contenido |
|
contract |
|
Vertrag |
|
contrat |
|
contrato |
|
costs and risks for
consignee |
|
auf Kosten und Gefahr des
Empfängers |
|
coûts et risques à la
charge du destinataire |
|
a cargo del destinatario |
|
country of destination |
|
Bestimmungsland |
|
pays de destination |
|
país de destino |
|
country of origin |
|
Ursprungsland |
|
pays d’origine |
|
país de origen |
|
customhouse |
|
Zollamt |
|
bureau de douane |
|
oficina de aduana |
|
customs |
|
Zoll / Zollamt |
|
douane |
|
aduana |
|
customs agent / customs
broker |
|
Zollagent /
Zollspediteur |
|
agent / commissionnaire en
douane |
|
agente de aduanas |
|
customs clearance |
|
Verzollung |
|
dédouanement |
|
despacho de aduana |
|
customs duties |
|
Zollabgaben |
|
droits de douane |
|
derechos de aduana |
|
customs entry |
|
Zollanmeldung |
|
déclaration de douane |
|
declaración de aduana |
|
customs formalities |
|
Zollformalitäten |
|
formalités douanières |
|
formalidades de aduana |
|
customs law |
|
Zollgesetz |
|
code de douane |
|
ordenanzas de aduana |
|
customs procedure |
|
Zollverfahren |
|
régime douanier |
|
regímen de aduana |
|
customs tariff |
|
Zolltarif |
|
tarif douanier |
|
tarifa de aduanas |
|
customs union |
|
Zollunion |
|
union douanière |
|
unión aduanera |
|
customs value |
|
Zollwert |
|
valeur en douane |
|
valor en aduana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
damage |
|
Havarie |
|
avarie |
|
avería |
|
deck cargo |
|
Deckladung |
|
chargement en pontée |
|
carga en puente |
|
declaration of the
shipper |
|
Absendererklärung |
|
déclaration de
l’expéditeur |
|
declaración del
remitente |
|
definitive exportation |
|
endgültige Ausfuhr |
|
exportation définitive |
|
exportación definitiva |
|
delay |
|
Verzögerung |
|
retard |
|
retraso |
|
delivery period |
|
Lieferfrist |
|
délai de livraison |
|
período de entrega |
|
delivery receipt / delivery
order |
|
Lieferschein |
|
bon de livraison |
|
órden de entrega |
|
demurrage |
|
Liegegeld / Standgeld |
|
surestaries / frais de
stationnement |
|
sobrestadias / gastos de
demoras |
|
description of goods |
|
Warenbezeichnung |
|
description des
marchandises |
|
designación de las
mercancías |
|
destination |
|
Bestimmung |
|
destination |
|
destino |
|
disbursement |
|
Barvorschuss |
|
débours |
|
desembolso |
|
dispatch |
|
Versand |
|
expédition |
|
expedición |
|
dispatch money |
|
Eilgeld |
|
prime de rapidité |
|
prima de rapidez |
|
documentary credit |
|
Dokumentenakkreditiv |
|
crédit documentaire |
|
crédito documentario |
|
documents against
acceptance |
|
Dokumente gegen Akzept |
|
documents contre
acceptation |
|
contra entrega
documentos |
|
domestic transport / inland
transport |
|
Inlandtransport |
|
transport intérieurv |
|
transporte interior |
|
draw samples / take
samples |
|
Bemustern / Proben
ziehen |
|
echantillonner |
|
tomar muestras |
|
drawback |
|
Zollrückvergütung |
|
remboursement des droits de
douane |
|
devolución de los derechos
de aduana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
estimate of transport
costs |
|
Transportkosten /
Kostenvoranschlag |
|
devis de transport |
|
presupuesto de
transporte |
|
examination by revenue
officers |
|
Zollkontrolle |
|
visite douanière |
|
reconocimiento aduanero |
|
exemption from duty |
|
Zollfreiheit |
|
franchise de droits de
douane / franchise douanière |
|
franquicia aduanera |
|
export / exportation |
|
Ausfuhr |
|
exportation |
|
exportación |
|
export documents |
|
Ausfuhrpapiere |
|
documents d’exportation |
|
documentos de exportació |
|
exporter |
|
Ausführer |
|
exportateur |
|
exportador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fast freight |
|
Eilgut |
|
grande vitesse |
|
gran velocidad |
|
FIATA combined transport |
|
FIATA B / L für
kombinierte |
|
connaissement FIATA |
|
FIATA conocimiento |
|
first carrier |
|
erster Verkehrsträger |
|
premier transporteur |
|
primer transportista |
|
flat-rate tariff |
|
Pauschaltarif |
|
tarif à forfait |
|
preciso a tanto alzado /
forfait |
|
forwarder / freight
forwarder |
|
Spediteur |
|
transitaire |
|
transitario |
|
forwarder’s certificate of
receipt (FCR) |
|
Spediteur-Übernahme-bescheinigung |
|
attestation de prise en
charge |
|
certificado de aceptación
de expedición |
|
forwarder’s certificate of
transport (FCT) |
|
Spediteur
Transportbescheinigung |
|
certificat de transport |
|
certificado de
transporte |
|
forwarding |
|
Spedition / Versand |
|
expédition |
|
expedición |
|
forwarding instructions |
|
Versandinstruktionen |
|
instructions
d’expédition |
|
órden de expedición |
|
franco station of
destination |
|
frei Bestimmungsstation |
|
franco en gare de
destination |
|
franco estación de
destino |
|
free alongside ship
(FAS) |
|
frei Längsseite Seeschiff
(FAS) |
|
franco le long du navire
(FAS) |
|
franco le long du navire
(FAS) |
|
free border |
|
frei Grenze |
|
franco frontière |
|
franco frontera |
|
free circulation |
|
freier Warenverkehr |
|
libre pratique |
|
libre tráfico de
mercancías |
|
free domicile duty paid |
|
frei Haus verzollt |
|
franco droits payés /
franco domicile dédouané |
|
franco domicilio libre de
derechos de aduana |
|
free frontier station |
|
frei Grenzbahnhof |
|
franco en gare frontière |
|
franco estación frontera |
|
free of charge |
|
Kosten inbegriffen /
kostenfrei |
|
sans frais |
|
libre de gastos |
|
free on board (FOB) |
|
frei an Bord (FOB) |
|
franco bord (FOB) |
|
franco bordo (FOB) |
|
free on rail (FOR) / free
on truck (FOT) |
|
frei (franko) Waggon
(FOR-FOT) |
|
franco wagon (FOR-FOT) |
|
sobre vagón (FOR-FOT) |
|
free on truck / lorry |
|
frei LKW |
|
franco camion |
|
sobre camión |
|
freight |
|
Fracht |
|
fret |
|
flete |
|
freight all kind (FAK) |
|
Frachtraten aller Sorten
und Güter |
|
fret pour toutes sortes de
marchandises |
|
flete para todo tipo de
mercancía |
|
freight and duties paid |
|
fracht- und zollfrei |
|
franco de fret et de
droits |
|
portes y derechos pagado |
|
freight charges |
|
Frachtkosten |
|
frais de transport |
|
frais de transport |
|
freight commission |
|
Provision |
|
commission sur fret |
|
comisión sobre flete |
|
freight contracting |
|
Befrachtung |
|
affrètement |
|
fletamento |
|
freight paid to / carriage
paid to |
|
frachtfrei bis |
|
fret payé jusqu’à / paye
jusqu’à |
|
fletes pagados hasta / port
franco flete hasta |
|
freight rate |
|
Frachtrate |
|
taux de fret |
|
tasa de flete |
|
freight rebate |
|
Frachtrabatt |
|
rabais (sur fret) |
|
descuento |
|
freighter / carrier |
|
Verfrachter |
|
affréteur |
|
fletador |
|
frontier railway station |
|
Grenzbahnhof |
|
gare frontière |
|
estación frontera |
|
full container load
(FCL) |
|
volle Containerladung |
|
conteneur complet |
|
contenedor completo |
|
full load |
|
ganze Ladung |
|
charge complète |
|
carga completa |
|
furniture removal |
|
Möbeltransport |
|
déménagement |
|
transporte de mobiliario
(mudanza) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gauge |
|
Spurweite |
|
écartement |
|
ancho |
|
general average |
|
grosse Havarie |
|
avarie commune |
|
avería gruesa |
|
general cargo |
|
Stückgut |
|
marchandises générales |
|
mercancías varias |
|
general cargo rates
(GCR) |
|
Frachttarife für
Stückgut |
|
taux de fret pour
marchandise générale |
|
cuotas de carga mixta |
|
General Cargo Rates /
GCR |
|
allgemeine Frachtraten |
|
taux de fret de
marchandises |
|
tarifas generales |
|
general terms of delivery
and payment |
|
allgemeine Liefer- und
Zahlungsbedingungen |
|
conditions générales de
livraison et de payement |
|
condiciones generales de
entrega y pago |
|
general terms of sale and
delivery |
|
allgemeine Geschäfts- und
Lieferbedingungen |
|
conditions générales de
vente et de livraison |
|
condiciones generales de
venta de entrega |
|
goods / merchandise /
commodities |
|
Waren / Güter |
|
marchandises |
|
mercancías |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
handle with care |
|
Vorsicht |
|
attention |
|
cuidado |
|
handling |
|
Umschlag |
|
manutention |
|
manutención |
|
harbor / port |
|
Hafen |
|
port |
|
puerto |
|
harbor dues |
|
Hafenkosten |
|
droits de port |
|
tasas de puerto |
|
heavy lift |
|
Schwergut |
|
colis lourds |
|
mercancía pesada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
import duty |
|
Einfuhrzoll |
|
droit à l’importation |
|
derechos de importación |
|
inflammable |
|
feuergefährlich |
|
inflammable |
|
inflamable |
|
inland navigation |
|
Binnenschifffahrt |
|
navigation intérieure |
|
navegación interior |
|
insurance |
|
Versicherung |
|
assurance |
|
seguro |
|
insurance broker |
|
Versicherungsmakler |
|
courtier d’assurance |
|
agente de seguro |
|
insurance policy |
|
Versicherungspolice |
|
police d’assurance |
|
poliza de seguros |
|
invoice |
|
Rechnung |
|
facture |
|
factura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
length |
|
Länge |
|
longueur |
|
longitud |
|
less than container load
(LCL) |
|
Teil-Containerladung |
|
conteneur de groupage |
|
contenedor de grupage |
|
Letter of Credit |
|
Akkreditiv |
|
lettre de crédit
(accréditif) |
|
carta de crédito |
|
liability |
|
Haftung |
|
responsabilité |
|
responsabilidad |
|
lien |
|
Pfandrecht |
|
droit de gage |
|
derecho de prelación |
|
liquid |
|
flüssig |
|
liquide |
|
líquido |
|
load (vb) |
|
Beladen / Laden |
|
charger |
|
cargar |
|
loading / load |
|
Ladung / Beladen |
|
chargement |
|
cargamento |
|
loading charges |
|
Verladegebühr |
|
frais d’embarquement |
|
gastos de embarque / gastos
de carga |
|
loading expenses |
|
Ladegebühren / Kosten |
|
frais de chargement |
|
gastos de carga |
|
loading space |
|
Laderaum |
|
espace disponible |
|
espacio disponible |
|
longshoreman / stevedore |
|
Stauer |
|
arrimeur |
|
estibador |
|
loose (bulk) goods |
|
Schüttgut |
|
marchandises en vrac |
|
mercancía a granel |
|
lorry / truck |
|
LKW |
|
camion |
|
camión |
|
loss |
|
Verlust |
|
perte |
|
perdida |
|
lump-sum rate |
|
Pauschalfrachtsatz |
|
prix forfaitaire |
|
forfait |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mate’s receipt |
|
Bordempfangsschein |
|
reçu de bord |
|
recibo de bordo |
|
mixed consignment |
|
gemischte Sendung |
|
envoi mixte |
|
envío mixto |
|
most-favored-nation
clause |
|
Meistbegünstigungs-klausel |
|
la plus favorisée |
|
cláusula de nación más
favorecida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
out of profile |
|
Lademass-Überschreitung |
|
hors gabarit |
|
fuera galibo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
package |
|
Kolli |
|
colis |
|
bultos |
|
packing |
|
Verpackung |
|
emballage |
|
embalaje |
|
packing included |
|
einschliesslich
Verpackung |
|
emballage compris |
|
embalaje incluido |
|
packing list |
|
Kolliaufstellung /
Packliste |
|
iste de collisage |
|
lista de contenido |
|
part load |
|
Teilladung |
|
chargement partiel |
|
cargamento parcial |
|
part load consignment |
|
Frachtstückgut |
|
envoi de détail |
|
envío de detalle |
|
particular average |
|
Teilhavarie |
|
avarie particulière |
|
avería particular |
|
perishables |
|
leichtverderbliche Waren |
|
denrées périssables |
|
mercancía perecedera |
|
piggyback traffic |
|
Huckepack-Verkehr |
|
trafic combiné rail-route
(kangourou) |
|
tráfico combinado carretera
/ FFCC |
|
point of destination /
place of destination |
|
Bestimmungsort |
|
lieu de destination |
|
punto de destino / lugar de
destino |
|
point of entry |
|
Eingangsort / Einfuhrort |
|
lieu d’entrée |
|
punto de entrada |
|
point of shipment / place
of dispatch |
|
Versandort |
|
lieu de chargement |
|
punto de embarque / lugar
de carga |
|
price list |
|
Preisliste |
|
liste de prix |
|
lista de precios |
|
principal |
|
Auftraggeber |
|
commettant |
|
comitente |
|
profile |
|
Lademass |
|
gabarit |
|
galibo |
|
pro-forma invoice |
|
Proformarechnung |
|
facture provisoire /
facture pro forma |
|
factura pro-forma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rail transport |
|
Bahntransport |
|
transport ferroviaire |
|
transporte ferroviario |
|
rail wagon |
|
Waggon |
|
wagon |
|
vagón |
|
railway station |
|
Bahnhof |
|
gare ferroviaire |
|
estación |
|
railway station of
destination |
|
Bestimmungsbahnhof |
|
gare de destination |
|
estación de destino |
|
receipt |
|
Empfangsschein |
|
récépissé |
|
recibido |
|
re-exportation |
|
Wiederausfuhr |
|
réexportation |
|
reexportación |
|
re-importation |
|
Wiedereinfuhr |
|
réimportation |
|
reimportación |
|
restricted goods |
|
beschränkt zugelassene
Güter |
|
marchandises sous
restrictions |
|
mercancías bajo
restricciones |
|
road haulage |
|
Strassentransport |
|
transport routier |
|
transporte por carretera |
|
road haulage agent |
|
LKW-Befrachter |
|
affréteur routier |
|
fletador terrestre |
|
roll on / roll off |
|
Roll on / Roll off |
|
roll on / roll off |
|
roll-on / roll-off |
|
royalties |
|
Lizenzgebühr /
Urheber-rechtsgebühr |
|
droit d’auteur / droit de
license |
|
derecho de autor /
licencia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sample of no commercial |
|
Muster ohne Handelswert |
|
échantillon sans valeur
commerciale |
|
muestra sin valor
comercial |
|
sea transport |
|
Seetransport |
|
transport maritime |
|
transporte marítimo |
|
sender |
|
Absender |
|
expéditeur |
|
expedidor |
|
sender |
|
Absender |
|
expéditeur |
|
expedidor |
|
settlement |
|
Schadenregulierung /
Regelung |
|
règlement |
|
pago |
|
shipment (on board) |
|
Verschiffung |
|
embarquement |
|
embarque |
|
shipowner |
|
Reeder |
|
armateur |
|
armador |
|
shipper |
|
Verlader |
|
chargeur |
|
cargador |
|
shipping agent |
|
Reedereiagent |
|
agent maritime |
|
agente marítimo |
|
shipping documents |
|
Verschiffungspapiere |
|
documents d’embarquement |
|
documentos de embarque |
|
shipping documents /
dispatch documents |
|
Versanddokumente |
|
documents d’expédition |
|
documentos de expedición |
|
short shipped |
|
nicht mitverladen |
|
quantité non embarquée |
|
dejado al embarque |
|
shortage |
|
Fehlmenge |
|
manquant |
|
falta |
|
standard gauge |
|
Normalspur |
|
écartement normal / voie
normale |
|
vía normal / ancho
normal |
|
stow away |
|
Waren stauen |
|
arrimer |
|
estibar |
|
stowage charges |
|
Stauerlohn |
|
frais d’arrimage |
|
gastos de estiba |
|
supplier |
|
Lieferant |
|
fournisseur |
|
proveedor |
|
surcharge |
|
Zuschlag |
|
surcharge |
|
sobrecarga |
|
surface transport / land
carriage |
|
Landtransport |
|
ransport en surface /
transport terrestre |
|
transporte de superficie /
transporte terrestre |
|
swap body |
|
Wechselpritsche |
|
châssis amovible |
|
chasis móvil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tank wagon |
|
Kesselwagen |
|
wagon citerne |
|
cisterna |
|
tare |
|
Tara |
|
tare |
|
tara |
|
tare weight |
|
Leergewicht |
|
poids à vide |
|
peso en vacío |
|
tariff regulations |
|
Tarifbestimmungen |
|
dispositions tarifaires |
|
disposiciones tarifarias |
|
temporary exportation |
|
vorübergehende Ausfuhr |
|
exportation temporaire |
|
exportación temporal |
|
through B / L |
|
Durchkonnossement |
|
connaissement direct |
|
conocimiento directo |
|
through rate |
|
Durchfracht |
|
fret direct |
|
flete directo |
|
trader |
|
Kaufmann / Geschäftsmann |
|
commerçant / négociant |
|
comerciante |
|
trailer |
|
Trailer / Anhänger |
|
remorque |
|
remolque |
|
trailer truck |
|
Lastzug |
|
camion à remorque (ensemble
routier) |
|
camión con remolque |
|
transit |
|
Durchfuhr |
|
transit |
|
tránsito |
|
transport means / mode |
|
Transportmittel |
|
moyen de transport |
|
medio de transporte |
|
transport tariff |
|
Transporttarif |
|
tarif de transport |
|
tarifa de transporte |
|
transport users |
|
Transportnutzer |
|
usagers du transport |
|
usarios del transporte |
|
transshipment |
|
Umladen / Umladung |
|
transbordement |
|
transbordo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
unit load |
|
Komplettladung |
|
unité de charge |
|
unidad de carga |
|
unit load device (ULD) |
|
Einheitsladungsmittel |
|
système pour unité de
charge |
|
sistema para unidad de
carga |
|
unloading |
|
Entladen / Löschen |
|
déchargement |
|
descarga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
visa |
|
Visum |
|
visa |
|
visado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wagon |
|
Güterwaggon |
|
wagon à marchandises |
|
vagón |
|
warehouse |
|
Lagerhaus |
|
magasin / entrepôt |
|
almacén |
|
warehouse keeper |
|
Lagerhalter |
|
entrepositaire |
|
almacenista |
|
warehouse receipt |
|
Lagerschein |
|
récépissé d’entreposage |
|
recibo de almacén |
|
warehouse warrant |
|
Orderlagerschein |
|
récépissé warrant |
|
recibo warrant |
|
warehousing |
|
Lagerei |
|
entreposage |
|
almacenaje |
|
warehousing charges |
|
Lagergebühr / Lagergeld /
Lagerkosten |
|
frais de magasinage |
|
gastos de almacenaje |
|
 |